August 20, 2011

Le Client X

 Quoi de mieux qu'une anecdote toute fraîche pour vous présenter le Client X. Ce personnage fictif est un heureux mélange de plusieurs clients rencontrés lors des dernières années dans le cadre de ma job d'étudiante (hôtesse d'accueil / commis-débarrasseur). Sur le coup, on a envie d'assommer le Client X à grands coups de menu pour le remettre à sa place, mais au fond, on l'aime bien. Il nous fait des trucs à raconter en revenant à la maison et nous amuse bien avec ses actions déplacées et ses propos impolis. 

PS - Bien que le Client X soit fictif, toutes les actions présentées ici sont bel et bien réelles.

Hier soir, le Client X est venu nous visiter avec sa distinguée meute de loups (on parle ici d'un grand groupe de gens de 50 ans et plus). Ils sont débarqués en taxi aux alentours de 19 heures et ils ont pris d’assaut la terrasse. Après avoir chanté PRETTY WOMAAAAN et avoir attiré les regards meurtriers d'un petit couple qui dégustaient une crème brûlée, le Client X s'est levé pour aller faire un petit tour dans les bois (parce que oui, il y a un petit bois à côté de la terrasse). Pris d'un vent de folie automnale, il a décidé de bûcher un arbre et de l'apporter sur la terrasse. Je ne vous niaise pas. Il est vraiment revenu en traînant son arbre derrière lui, comme ça:
« J'nous ramène un centre de table! »
POUR VRAI! Un centre de table! Pour le féliciter, ses amis se sont tous levés en hurlant: « Ladies and gentlemen, misteur le pwesident ». Puis, une dame à la voix très aigüe s'est interrogée sur le nom scientifique de l'arbre: « Est-ce un épinette? Non, c'tun sapin! Wow! Eille non, c'pas ça! ». Par la suite, le Client X a entamé une séance photo avec son végétal mort. Ça flashait de partout et le petit couple d'à côté n'était résolument pas content.

Un peu plus tard dans la soirée (22h30), la meute s'est mise à danser debout sur des chaises et c'était vraiment une solide débarque. Il ne restait plus qu'eux dans tout le restaurant et on regardait leurs paillardises depuis l'intérieur. On riait bien... jusqu'à ce qu'ils traversent du côté de la terrasse qu'on avait déjà rangé et nettoyé et qu'ils se mettent à étaler des napkins partout sur les tables avant d'y faire traverser leur arbre fétiche qui perdait toutes ses feuilles. Charmant.

Malheureusement, je ne suis pas au courant de la fin de leur party. J'ai terminé mon shift au moment où ils prenaient leur café. Comme s'ils en avaient besoin, tsé!

August 16, 2011

Pendant la semaine

Je n'ai pas fait grand chose de bien intéressant cette semaine, alors je n'ai pas vraiment d'excuses valables pour le peu d'activité sur cette page. Sauf que ce blog, c'est MON territoire, donc j'en suis la reine et j'en fais ce qui me plaît (dommage que ça ne soit pas comme ça partout). Voici donc un petit résumé de la dernière semaine, ainsi qu'un avant-goût de ce qui se trame par ici.

1 - Ma première facture de 100$ dans un Wal-Mart. Ishhhh ça a fait mal.
2 - J'ai invité ma maman au resto pour sa fête. On est sorties de là en marchant comme des femmes enceintes sur le point de crever leurs eaux.
3 - J'ai été contactée par un blog français qui fait partie du Vice Blogging Network (tsé le magazine vraiment hipster). Je vais donc contribuer à la mise en place d'une nouvelle rubrique mode sur ce chouette site. Moi, chroniqueuse fashion... Amusant! :)
4 - Les cours recommencent lundi. Ouch! Je vous prépare une petite compilation musicale, histoire de se changer les idées...
5 - Comme je travaille dans la restauration depuis bientôt 4 ans et que j'en vois parfois des vertes et des pas mûres, je suis en train de créer un personnage pour me défouler et vous raconter les sottises que font les gens affamés dans les restos. Mesdames et messieurs, le Client X! Je ne sais pas encore quelle forme pendront mes petits récits (BD, illustrations ou texte), mais ce sera assurément très libérateur!
6 - En ce moment, je suis en train d'essayer de me friser les cheveux avec un bandeau. J'ai déniché ce truc étrange sur un blog et je suis un peu sceptique... mais curieuse! On verra bien ce que ça donne au réveil!







Just writing about random things I did this week. Right now, I'm curling my hair with a headband! Tutorial here.

August 9, 2011

Je fais du show-off

L'an dernier, je ne suis pas allée à mon bal de fin d'études secondaires. Nenon! Je n'ai jamais voulu y aller, de toute manière. Pendant que tu te squeezais la bédaine dans une jolie robe de principessa saucissonnée, je me faisais picocher la peau du dos chez La Mark. Ça a duré un gros 5-10 minutes, parce que je suis une tough et que je ne grouillais pas. Je me trouve très comique de dire ça, parce que j'ai pas l'air tough pentoute avec mes petites robes et mes jupettes à fleurs. Bref, c'était pas long à tatouer, mais mon budget de cartes de bal et d'afterparty y est passé. Un an après, voici la première apparition virtuelle de ma super citation d'Hippocrate! Ars longa, vita brevis = art long, vie brève.

« L'art est un mode de survie. Ne crée pas de schnoute, parce que quand tu vas crever, elle sera toujours associée à ton nom (avec un peu de chance!) et c'est de ça que les gens vont se rappeler. Ce serai dommage de ne laisser qu'une pile de cochonneries aux survivants de ton apocalypse personnelle. » - NB
























Je suis due pour passer la balayeuse. J'ai trop de ch'veux, ça tombe partout!


August 8, 2011

Fêtes de la Nouvelle-France

Maxime Plamondon en pleine prestation de conteux / Maxime Plamondon in the middle of telling a story

Un forgeron qui se fait boucaner la face
Possiblement le pire costume d’Amérindien à vie / Possibly the worst native american costume ever

Matérialisme

Je me suis VRAIMENT gâtée.

Nancy's Boots vinyl album: 5 $ (used)
Bookends: 6 $ (sale)
Wedge sandals: 5 $ (sale)
Levi's: 30 $ (sale)
Bag: 15 $ (sale)



August 3, 2011

L'obscurité

C'était bien chouette, les Feux. C'était la soirée du Mexique! Malheureusement, il y avait de gros nuages qui cachaient les explosions les plus impressionnantes. Je dois préciser qu'on était stationnés dans le coin de la cabane à patates, juste à l'entrée de l'Île d'Orléans (parce qu'on est gratteux et que payer 20$ chacun pour voir des feux d'artifice, c'est pas mal cher). C'était comme au cinéparc - bien relax dans l'auto, on regardait le demi-spectacle. On avait mis la bande sonore de l'Orange Mécanique, avec la Neuvième, ce qui rendait les explosions encore plus belles. On a écouté un peu de Pink Floyd et de ZZ Top, aussi. À un moment donné c'était devenu très plate de ne pas voir les feux au complet, alors je me suis amusée à expérimenter le bokeh...

 
 
 

The Loto-Quebec fireworks were impressive! Unfortunately, the show was partly obstructed by clouds... I got bored of looking at explosion halves, so I experimented with bokeh.

Amusement du soir


Je voue un culte aux triangles. Surtout ceux qui sont équilatéraux. C'est la forme parfaite, l'équilibre à l'état pur. Non, je ne délire pas. Je ne suis pas la seule à capoter sur la géométrie à trois arêtes. Je pourrais fonder une secte, avec un gourou et tout. Qui m'aime me suive...?

Sur une note plus terre-à-terre, je m'en vais me planter à l'Île d'Orléans pour admirer clandestinement les Grands Feux Loto-Québec (je suis une dame pauvre et asociale). Ça va être magique!

::::

I'm obsessed with equilateral triangles. It's the most perfect shape! I'm not crazy, I know other people who also have a triangle fetish. I should found my own sect. On a more down-to-earth note, I'm going to see the Loto-Quebec fireworks. It's going to be magical!

Deux fois plutôt qu'une



La jupe de poupée-crayola...

... bah j'ai trouvé avec quoi la porter! Si t'as manqué un bout de l'histoire, cette jupe faisait partie d'un costume d'Halloween de poupée de chiffon. Je ne voulais pas faire clown/chanteuse pour enfants, alors j'ai évité de reprendre les couleurs primaires ailleurs dans l'ensemble. Avec des tons neutres, l'ex morceaux de déguisement est très présentable dans la vraie vie. Je ne porte pas souvent de couleurs aussi flash, alors ça fait changement!

Cardigan: Sirens (5$)
Chandail sans manches blanc: H&M (17$)
Souliers achetés pour le théâtre: Wal-Mart (15$)
Jupe: DIY (gratuite)
Bague: H&M (2$)




I found a non-clownesque way to wear the costume skirt! I went for neutral pieces of clothing to tone down the childish vibe of it. I rarely wear bright colours, so this skirt is a nice change to my usual earthy-coloured outfits.

August 2, 2011

H&M alias l'Antre maléfique

Je l'avoue, j'ai craqué. Par un heureux hasard (si on peut dire), je me suis retrouvée à gambader gaiement dans la section soldes du H&M. L'ennemi juré de mon portefeuille! La source même de tous mes problèmes de rangement! L'Antre maléfique! Tout comme le ferait un poupon dans un magasin de bébelles, je regardais partout avec de grands yeux. J'ai rapidement repéré de bien jolies choses...


Mon radar s'est mis à faire bip bip en voyant une superbe robe de déesse hippie. Elle était là, dans toute sa splendeur, tombant jusqu'au plancher. Et elle me narguait, l'agace! Avec son paisley et ses petites couleurs neutres qui, par hasard, matchent avec tout ce que j'ai dans mon garde-robe. Je n'ai pas eu le choix.


J'ai aussi déniché un gros caillou pas cher. Que j'ai dû ramener à la maison, lui aussi. Parce que, figurez-vous, je n'avait pas encore de grosse bague noire.


Heureusement que je ne me suis pas ruinée avec le tout... Coût total du shopping spree interdit: 7$. Mon flair à bonnes affaires était dans une bonne journée!




























Today, I went to the H&M store, also known as the evil antre. Even if I wasn't supposed to buy ANY piece of clothing, I found myself wandering in the sales section. I found a beautiful floor-length hippie goddess dress that I can match with many items I already own. I also saw a great black cocktail ring and took it home, too. I can't resist a good bargain! Luckily, this shopping spree didn't empty my bank account. Total cost of both items: 7$.

Une blouse quétaine (et autres découvertes)

(a tacky blouse and other discoveries)

Comme je l'ai mentionné auparavant, j'essaie de ne plus acheter de vêtements et d'utiliser ma créativité afin de réinventer ce que j'ai déja. Hier, je farfouillais dans la bac à costumes d'Halloween (parce que je fais des choses enfantines, parfois) et j'ai ressortis quelques items que je considère tout à fait portables dans la vraie vie. À condition de bien les agencer! Les heureux gagnants de la loto je-te-sors-et-je-t'offre-une-seconde-chance sont donc...

1. Une blouse à froufrous! Ma mère l'a jadis-autrefois-naguère portée pour être chic au bureau, puis quand elle s'en est écoeurée, mes frères se sont mis à la porter lorsqu'ils voulaient se déguiser en colons de la Nouvelle-France (ou qu'ils y étaient forcés, parce qu'au primaire, on avait des journées thématiques bizarres). J'ai décidé que je partais une mode de froufroutage.

2. Une veste noire à épaulettes! Usages précédents de cette veste: costume de Michael Jackson et habit de fiançailles de ma mère. Je ne sais pas si mon père avait un fétiche pour les épaules de quarterback, mais moi je la trouve bien chouette. Ça fait Grace Jones! J'aime Grace Jones! Longue vie aux épaulettes!
Face de pet.

 3. Une jupe abstraite et colorée! Il était une fois mon amie d'enfance voulait se déguiser en poupée de chiffon (tous les enfants de 10 ans voulaient un tel déguisement, dans notre temps). Sa maman, une véritable fée de la couture et du DIY, lui créa le plus beau déguisement de poupée EVER. Quand mon amie d'enfance souffla sa quinzième bougie, elle était trop grande pour passer l'Halloween et c'est pourquoi mes petites sœurs héritèrent du fameux costume griffé...


Hier, j'ai porté la blouse pour aller flâner aux Galeries de la Capitale avec mon chum. Il m'a dit que j'avais l'air Française (pouahahah) Et ma maman? Quand elle m'a vue sortir avec sa blouse-chantilly, elle m'a fait des gros yeux en me disant des trucs du genre, « Tu fais chier » et « On dirait une nouvelle chemise ». J'suis trop forte.

::::

Yesterday, I decided to dig into our Halloween bin to find new clothes. I'm on a shopping ban and I have to get creative when I want new items. I found a ruffled blouse, a blazer with shoulder pads and an abastract-print skirt. My mom was wearing this very blazer when she got engaged, and the shape reminds me of Grace Jones. The skirt was made by my childhood friend's mother. It was part of a rag doll costume! I don't know yet how I'm going to style it, but I love the colours on it!
Web Statistics